Hem recensioner Gotranscript granskning och betyg

Gotranscript granskning och betyg

Innehållsförteckning:

Video: GoTranscript Review 2020: Don't Waste Your Time with Go Transcription (and BETTER job alternatives)! (Oktober 2024)

Video: GoTranscript Review 2020: Don't Waste Your Time with Go Transcription (and BETTER job alternatives)! (Oktober 2024)
Anonim

Att transkribera ljud och video är svårt och tråkigt. Det är bara ett faktum i livet. Lyckligtvis kan transkriptionstjänster som GoTranscript hjälpa dig. GoTranscript använder människor (frilansare) för att transkribera dina filer, inte en ASR-motor. Tjänsten visade sig anständiga resultat i våra tester, med en ganska snabb vändningstid. Fortfarande kan dess webbgränssnitt och verktyg använda förbättringar, och extra orderalternativ kan öka kostnaden för transkriptioner. För tillfället rekommenderar vi att du vänder dig till Editors 'Choice Rev för alla filer du behöver transkribera.

Prissättning och avgifter

GoTranscript strukturerar sina tjänster på samma sätt som Rev och Scribie. Det absolut billigaste alternativet kostar $ 0, 90 per minut. Detta pris är emellertid utan tidsstämplar, för filer som bara innehåller en eller två totalhögtalare och med en returtid på fem dagar.

Alla alternativ du väljer ökar naturligtvis kostnaden. Till exempel går priset upp med $ 0, 25 per minut om du anger att du vill ha ett fullständigt ordfört transkript - som inkluderar talfel, falska startar och fyllnadsord - i motsats till en ren verbatimfil som utelämnar dessa element.

Tidsstämpling kostar också extra: $ 0, 25 för varannan minut eller vid högtalarbyte och $ 0, 33 för var 30: e sekund. Att påskynda leveransen till tre dagar kostar $ 0, 10 extra per minut, medan ett engångs leveransåtagande kostar ytterligare $ 0, 20. Ett leveransintervall på 6-12 timmar kostar $ 1, 60 extra. Om din inspelning involverar mer än två personer (inklusive dig själv) måste du också ta bort ytterligare ett kvarter per minut. Att avrunda listan med extra, SRT / SSL-bildtexter (den vanligaste formen för bildtexter), kostar extra $ 0, 40 och ljud av låg kvalitet kräver att du betalar ytterligare $ 0, 30 per minut.

Dessa avgifter kan öka den totala kostnaden, särskilt eftersom vissa verkar som om de borde inkluderas i baskostnaden. Om jag till exempel behövde GoTranscript för att returnera en inspelning med tre personer med tidsstämplar på högtalarförändringar på en dags tid (inte en orimlig eller atypisk begäran på något sätt), skulle den totala kostnaden per minut uppgå till $ 1, 60. Nya användare kan testa tjänsten med en gratis kredit på 10 $.

Som jämförelse har Rev ett baspris på $ 1 per minut med en extra kostnad på $ 0, 25 för tidsstämplar var 30: e sekund, men det returnerar filer på under 12 timmar. Scribies mitt på vägalternativet kostar $ 1, 20 per minut med automatiska tidsstämplar, även om dess returfönster är 36 timmar. Trint är en av de få tjänster som jag har granskat som erbjuder en prenumerationstjänst; det billigaste alternativet kostar 40 $ per månad för tre timmars uppladdningar av ljud eller video. Observera dock att Trint egentligen bara lämpar sig för mindre komplexa filer, med tanke på att det är en automatisk tjänst.

Webbpanelen

GoTranscript-instrumentbrädan har förbättrats sedan jag först tittade på tjänsten och det känns bättre organiserat nu. Menyalternativ har flyttats till vänster om gränssnittet och delas upp i tre huvudavsnitt: Dashboard, konto och ny ordning. Det finns också en hjälpmodul längst ner.

Avsnittet Mina beställningar i instrumentpanelen visar alla dina transkription, bildtexter, undertexter och översättning. Tack och lov har GoTranscript lagt till en sökfält och ett datumfilter den här gången. Fortfarande saknas emellertid mapp-, delnings- och döpsalternativ för filerna, men du kan lägga till privata kommentarer om du vill.

I denna senaste iteration har GoTranscript lagt till en inbyggd webbredigerare, vilket är något som nästan alla andra konkurrenter som redan erbjuds. För att komma igång med den här nya funktionen klickar du på knappen Redigera bredvid en beställning.

GoTranscripts webbredigerare är funktionell, men rudimentär jämfört med tävlingen. Det visar en skurfält längst upp på skärmen, med uppspelning / paus, volym, bakåt / framåt och uppspelningshastighetsknappar, men det är det. Observera också att varken volym- eller framstegsreglaget stöder dra; Du måste klicka på vissa punkter i fältet för att ändra position istället. Denna begränsning gör det mycket svårt att till exempel navigera till en exakt punkt i inspelningen.

Du får inga stavningskontroller eller manuella alternativ för tidsstämpel som du får med Scribie. Det saknas också funktioner som liknar Rev: s anteckningar, listrutor för högtalar-ID (när du definierar en högtalare kan du tilldela avsnitt till samma person någon annanstans), höjdpunkter och genomsträckningsalternativ. Det finns inget som Otter's utmärkta sökning eller nyckelordsanalys heller. Faktum är att GoTranscript's redaktör inte ens markerar text när du spelar upp ljud och stöder inte heller kortkommandon. Avsaknaden av kortkommandon är märkbar eftersom det gör det svårare att upprätthålla ett redigeringsflöde. Till exempel kommer din arbetshastighet att drabbas om du ständigt måste nå musen för att utföra grundläggande funktioner som att pausa eller spola tillbaka inspelningen. Ibland försvinner uppspelningskontrollerna helt, men GoTranscript säger att det fungerar med en uppdatering som gör att användare kan ladda upp filer manuellt till detta gränssnitt.

Klicka på Balans på fliken Konto för att lägga till krediter till ditt konto eller visa en grundläggande transaktionshistorik. Du kan också besöka området Kontoinställningar för att göra ändringar i dina meddelandepreferenser, önskad valutatyp och lägga till andra e-postadresser i meddelandelistan.

Jag är besviken över bristen på inställningsalternativ totalt sett. Som jämförelse erbjuder Trint och Rev omfattande anpassningsalternativ för allt från skiljetecken till fil-utdatapreferenser. Sonix implementerar till och med robust kontotillstånd och delningsalternativ.

Beställningsprocessen är ganska enkel. Välj eller ladda upp en ljudfil och välj de alternativ du behöver. GoTranscript håller en löpande summa av kostnaderna i en modul till höger. Det enda andra steget är att välja en betalningsmetod. Du utför exakt samma uppsättning steg för att beställa ett transkript från GoTranscript mobilappar (mer om det senare).

Transkriptionsprocess

Som tidigare nämnts är GoTranscript en människobaserad transkriptionstjänst. Som sådan följer det en process som liknar andra i kategorin. Först delar den upp filer i sektioner och frilansare transkriberar dessa avsnitt separat. Det lägger till tidsstämplar och högtalarinformation under nästa steg. Efter det slår GoTranscript samman de enskilda avsnitten och kontrollerar om det finns inkonsekvenser mellan dem. Det sista steget är ett ytterligare korrekturläsningskort.

GoTranscript använder 2.048-bitars SSL-kryptering för att skydda dina filer och fungerar enligt strikta NDA-policyer (det kan antingen tillhandahålla en eller underteckna en du levererar). Vidare ger det dig möjlighet att radera filer efter eget behov från din instrumentpanel och tar bort alla spår av data från dina tilldelade transkriptionists datorer. GoTranscript säger att de utvärderar sina 20 000 anställda, varav huvuddelen är baserade i Storbritannien eller USA, regelbundet.

Noggrannhetstest

För att testa transkriptionstjänsternas noggrannhet laddar jag upp samma inspelning på 16 minuter till var och en. Den ursprungliga inspelningen av ett konferenssamtal från tre personer kommer från en Olympus VN-722PC dedikerad röstinspelare. Det är inte en enkel inspelning att transkribera, men alla röster är tydligt hörbara och det finns få, om några, fall av överlappande röster.

GoTranscript avslutade transkriptionsprocessen på knappt tre timmar, vilket är inom den utlovade väntetiden på en dag. Rev krävdes bara ungefär en timme för samma uppgift. Alla de automatiserade transkriptionstjänsterna slutförde uppgiften inom intervallet tre till fyra minuter.

Istället för att jämföra hela transkriptets helhet väljer jag tre stycken, en från varje talare i samtalet. För varje utdrag av transkriptionen markerar jag ett fel varhelst det saknas eller ett extra ord. Jag beräknar den totala felfrekvensen genom att dela det totala antalet misstag i det totala antalet ord över de kombinerade avsnitten (i detta fall 201 ord).

Provet för avsnitt A är en kort inledande del. Avsnitt B är något längre och använder mer komplexa ordförråd. Avsnitt C är ännu längre och innehåller något tekniskt språk.

GoTranscript gav anständiga resultat (det hade en felhastighet på 10 procent), men transkriptet hade flest fel av någon mänsklig baserad tjänst jag testade. Även om detta inte uppfyllde sitt löfte om 98 procent, är min definition av noggrannhet utan tvekan annorlunda än GoTranscript. Det är fortfarande en anständig visning i båda fallen. Å andra sidan gav Rev bättre resultat, med en felhastighet på bara tre procent och Scribie lade in en slutlig kopia med sex procent fel enligt mitt system. De flesta av de automatiska tjänsterna gav nästan oanvändbara resultat, med undantag för Otter, som hade en relativt låg felfrekvens på 17 procent. Titta på hela diagrammet nedan för fullständig uppdelning.

Jag testade igenom alla automatiska tjänster, inklusive Scribie, med en enklare två-personers, personligt inspelning och beräknade felfrekvensen på samma sätt med två prover istället för tre. Automatiska tjänster går bättre med den här uppgiften, men de är fortfarande inte perfekta. Scribie föll faktiskt till botten av förpackningen med en felfrekvens på 27 procent, även om detta inte var för långt borta från Trints 14 procent eller Temis 20 procent. De fullständiga resultaten från det andra testet visas nedan.

Mobilupplevelse

GoTranscript mobilapp (tillgänglig för Android- och iOS-enheter), fungerar som en digital inspelare, ett ljudbibliotek och ett arkiv för alla dina GoTranscript-beställningar. Navigering är lite förvirrande eftersom det finns ikoner i det övre högra hörnet som är överflödiga med objekt i den dolda högra menyn. Det finns inte heller någon sökfält, vilket kan vara ett problem om du använder dess tjänster i stor utsträckning.

Både ljud- och transkriptionsavsnitten är ganska grundläggande. Om du klickar på en ljudfil som du spelade in med appen kan du spela den, redigera dess namn eller lägga till den i dina favoriter samt ladda upp den till ditt Dropbox-konto. Du har också möjlighet att radera eller beställa ett transkript av filen. Det finns inget sätt att importera en befintlig ljudinspelning, vilket är en besvikelse. När du har tryckt på transkriptknappen går du igenom samma alternativ som du skulle göra på webben. Från avsnittet Transkriptionsbibliotek kan du antingen ladda ner Word- eller PDF-versionen av filen eller lägga till den i dina favoriter om det är en som du behöver besöka.

Otter, Rev, Temi och Trint erbjuder också mobilappar. De arbetar på samma sätt; Du kan spela in ljud och skicka filerna för transkription. Men de flesta låter dig se färdigställda transkript direkt i appen. Otter går ett steg längre genom att låta dig redigera transkript direkt från en mobil enhet.

Ett anständigt alternativ

Transkriptionstjänster kan spara massor av tid och frustration om du arbetar med mycket ljud- eller videofiler. Du bör i första hand basera ditt beslut på en tjänsts övergripande noggrannhet, eftersom detta kommer att spara dig från att behöva spendera värdefull tid på att korrigera misstag. Även om GoTranscript gav användbara resultat var det inte det mest exakta i våra tester. Dess webbredigerare och instrumentpanelen är inte så lika robust som de bästa konkurrenterna. Rev, våra redaktörers val för kategorin, är billigare, mer exakt och roligare att använda. För enklare transkriptioner som är lämpliga för automatiska tjänster rekommenderar vi Otter.

Gotranscript granskning och betyg